Campus AulaSIC

    Available courses

    Tutores en AulaSIC

    Tutores en AulaSIC

    Curso para tutores colaboradores en AulaSIC. Información sobre los ...
    Course

    Traducción de sitios web WordPress (3ª edición)

    Traducción de sitios web WordPress (3ª edición)

    Course

    Técnicas de traducción de páginas web

    Técnicas de traducción de páginas web

    Course

    Traducción de sitios web WordPress

    Traducción de sitios web WordPress

    Course

    Análisis económico de un proyecto de traducción

    Análisis económico de un proyecto de traducción

    Course

    Traducción audiovisual: subtitulado

    Traducción audiovisual: subtitulado

    Course

    Localización de videojuegos

    Localización de videojuegos

    Course

    Traducción de protocolos de ensayos clínicos

    Traducción de protocolos de ensayos clínicos

    Course

    Prácticum de traducción médica con Pablo Mugüerza

    Prácticum de traducción médica con Pablo Mugüerza

    Course

    Psicopatología: Teoría y práctica para traductores

    Psicopatología: Teoría y práctica para traductores

    Course

    Traducción en el ámbito farmacéutico

    Traducción en el ámbito farmacéutico

    Course

    Terminología médica

    Terminología médica

    Course

    Traducción veterinaria

    Traducción veterinaria

    Course

    Traducción en medicina oriental

    Traducción en medicina oriental

    Course

    Traducción de patentes

    Traducción de patentes

    Course

    Traducción Técnica de Telecomunicaciones

    Traducción Técnica de Telecomunicaciones

    Course

    Traducción Técnica en Energías Renovables

    Traducción Técnica en Energías Renovables

    Course

    Fundamentos de banca para traductores

    Fundamentos de banca para traductores

    Course

    Traducción financiera

    Traducción financiera

    Course

    Terminología: Obtención y gestión

    Terminología: Obtención y gestión

    Course

    Gestionar terminología con ApSIC Xbench

    Gestionar terminología con ApSIC Xbench

    Course

    Normas de estilo para traducir y redactar textos científico-técnicos

    Normas de estilo para traducir y redactar textos científico-técnicos

    Course

    Cómo buscar trabajo en traducción

    Cómo buscar trabajo en traducción

    Course

    Marketing para traductores

    Marketing para traductores

    Course

    Word avanzado para traductores

    Word avanzado para traductores

    Course

    Prácticum de gestión de proyectos de traducción - maramara

    Prácticum de gestión de proyectos de traducción - maramara

    Prácticum de gestión de proyectos de traducción con SDL Trados Stud...
    Course

    Traducción con SDL Trados - Nivel inicial

    Traducción con SDL Trados - Nivel inicial

    Course

    Traducción con SDL Trados - Nivel avanzado

    Traducción con SDL Trados - Nivel avanzado

    Course

    SDL Trados Studio - Gestión de proyectos

    SDL Trados Studio - Gestión de proyectos

    Course

    Control de calidad con SDL Trados - Perfil Proofreader

    Control de calidad con SDL Trados - Perfil Proofreader

    Course

    SDL Trados Studio - Master

    SDL Trados Studio - Master

    Course

    01.- La traducción asistida por ordenador

    01.- La traducción asistida por ordenador

    Course

    02.- Traducción con SDL Trados Studio 1

    02.- Traducción con SDL Trados Studio 1

    Course

    03.- Introducción a la gestión de proyectos SDL Trados Studio

    03.- Introducción a la gestión de proyectos SDL Trados Studio

    Course

    04.- Uso de terminología en un entorno SDL Studio

    04.- Uso de terminología en un entorno SDL Studio

    Course

    05.- Traducción asistida con SDL Trados Studio N2

    05.- Traducción asistida con SDL Trados Studio N2

    Course

    06.- Control de calidad en SDL Trados Studio

    06.- Control de calidad en SDL Trados Studio

    Course

    07.- Gestión de memorias de traducción

    07.- Gestión de memorias de traducción

    Course

    08.- Configuración del programa

    08.- Configuración del programa

    Course

    10.- Gestión y traducción de documentos HTML y XHTML

    10.- Gestión y traducción de documentos HTML y XHTML

     
    Course

    11.- Gestión y traducción de documentos XML

    11.- Gestión y traducción de documentos XML

    Course

    12.- Gestión y traducción de documentos InDesign

    12.- Gestión y traducción de documentos InDesign

    Course

    13.- De Trados 2007 a SDL Trados Studio

    13.- De Trados 2007 a SDL Trados Studio

    Course

    15.- Gestión y traducción de documentos MS-Office

    15.- Gestión y traducción de documentos MS-Office

    Course

    18.- Alineación de documentos

    18.- Alineación de documentos

    Course

    21.- La traducción de paquetes en SDL Trados Studio

    21.- La traducción de paquetes en SDL Trados Studio

    Course

    UIiC-06.- Control de calidad en SDL Trados Studio copia 1

    UIiC-06.- Control de calidad en SDL Trados Studio copia 1

    Course

    UiiC-Traducción en el ámbito farmacéutico

    UiiC-Traducción en el ámbito farmacéutico

    Course